Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
Show all changes
28 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
40554bc
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
a744ea4
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
578abe3
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
1feb4a5
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
b23b62a
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
40f4166
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
0bc4665
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
a04032b
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
bde576d
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
1a1425f
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
c7eec96
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
83573d4
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
8e2d17e
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
91cf459
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
aebdd59
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
81b1fde
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
ac1d7ea
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
5ce7a9b
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
cd30141
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
00da0cc
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
9184da2
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
9af93e1
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
4f53788
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
624f82f
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
5b1ef30
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
37437a5
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
13d1704
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
757626b
Translate BeginnerSegmentation.pot in pt_BR
transifex-integration[bot] Jan 21, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
177 changes: 90 additions & 87 deletions internal_use/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/BeginnerSegmentation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# Mario Costa Cruz, 2025
# Beth Cimini, 2025
# Marcelo Bispo de Jesus, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Beth Cimini, 2025\n"
"Last-Translator: Marcelo Bispo de Jesus, 2026\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169339/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -26,16 +27,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Interfacing CellProfiler with Other Software Tools via Files and Plugins"
msgstr ""
"Interface do CellProfiler com outras ferramentas de software por meio de "
"arquivos e plugins"
"Conectando o CellProfiler a outras ferramentas usando arquivos e plugins"

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:3
msgid ""
"Beth Cimini and Erin Weisbart\\ Imaging Platform, Broad Institute of MIT and"
" Harvard, Cambridge, MA."
msgstr ""
"Beth Cimini e Erin Weisbart\\ Plataforma de imagens, Broad Institute do MIT "
"e Harvard, Cambridge, MA."
"Beth Cimini e Erin Weisbart\\ Imaging Platform, Broad Institute of MIT and "
"Harvard, Cambridge, MA."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:6
msgid "Preparation"
Expand All @@ -54,9 +54,9 @@ msgid ""
"computationally comfortable users)."
msgstr ""
"Baixe e instale o [Docker Desktop](https://www.docker.com/products/docker-"
"desktop/) (recomendado para usuários menos familiarizados com o computador) "
"ou o [Podman Desktop](https://podman.io) (uma alternativa ao Docker para "
"usuários mais familiarizados com o computador)."
"desktop/) (recomendado para usuários com menos familiaridade com recursos "
"computacionais) ou o [Podman Desktop](https://podman.io) (uma alternativa ao"
" Docker para usuários mais familiarizados com recursos computacionais)."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:10
msgid ""
Expand All @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr ""
"Isso acontecerá automaticamente na primeira vez que você chamar um "
"determinado Docker do CellProfiler (ou seja, executar um pipeline do "
"CellProfiler que use o Docker), mas se você estiver executando este tutorial"
" em um ambiente de workshop, recomendamos fortemente o download antes do "
"workshop, pois esses arquivos são grandes (5 a 10 GB) e a largura de banda "
"costuma ser limitada em um ambiente de workshop. No Docker Desktop ou Podman"
" Desktop, você pode pesquisar por contêineres na barra de pesquisa superior "
"(veja abaixo). Certifique-se de selecionar uma tag (versão) compatível com o"
" plugin que você está usando e, em seguida, selecione \"Pull\". Recomendamos"
" `biocontainers/ilastik:1.4.0_cv2` para o Ilastik e "
" em um workshop, recomendamos fortemente o download antes do workshop, pois "
"esses arquivos são grandes (5 a 10 GB) e a largura de banda costuma ser "
"limitada em um ambiente de workshop. No Docker Desktop ou Podman Desktop, "
"você pode pesquisar por contêineres na barra de pesquisa superior (veja "
"abaixo). Certifique-se de selecionar uma tag (versão) compatível com o "
"plugin que você está usando e, em seguida, selecione \"Pull\". Recomendamos "
"`biocontainers/ilastik:1.4.0_cv2` para o Ilastik e "
"`cellprofiler/runcellpose_with_pretrained:3.1.2.2` para o Cellpose."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:15
Expand Down Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
"(Optional but recommended) Download and install "
"[ilastik](https://www.ilastik.org/download)."
msgstr ""
"(Opcional, mas recomendado) Baixe e instale "
"(Opcional, mas recomendado) Baixe e instale o "
"[ilastik](https://www.ilastik.org/download)."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:21
Expand All @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"plugins/blob/master/active_plugins/runilastik.py) e o [plugin "
"RunCellpose](https://github.com/CellProfiler/CellProfiler-"
"plugins/blob/master/active_plugins/runcellpose.py) selecionando o botão "
"\"Baixar arquivo bruto\"."
"\"Download raw file\"."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:29
msgid "Search in Docker Desktop for your desired container"
Expand All @@ -156,13 +156,13 @@ msgid ""
"the images. It will be generally assumed you understand the modules covered "
"in that tutorial, including input, object creation, overlays, and saving."
msgstr ""
"Este exercício tem como objetivo estender e desenvolver o exercício de "
"Segmentação para Iniciantes, disponível na [página de tutoriais do "
"Este exercício foi elaborado para estender e dar continuidade ao exercício "
"Beginner Segmentation, disponível na [página de tutoriais do "
"CellProfiler](tutorials.cellprofiler.org). Consulte esse tutorial para obter"
" informações gerais sobre como configurar o CellProfiler, bem como "
"informações sobre as imagens. Em geral, presume-se que você tenha "
"compreendido os módulos abordados nesse tutorial, incluindo entrada, criação"
" de objetos, sobreposições e salvamento."
"informações sobre as imagens. Em geral, pressupõe-se que você compreenda os "
"módulos abordados naquele tutorial, incluindo entrada de dados, criação de "
"objetos, sobreposições (overlays) e como salvar os dados."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:40
msgid "What is this exercise?"
Expand All @@ -181,16 +181,16 @@ msgid ""
"done in other tools:"
msgstr ""
"Embora o CellProfiler seja uma ferramenta de análise de imagens em si, ele "
"também serve como um gerenciador de fluxo de trabalho que pode interagir com"
" outras ferramentas, transmitindo dados automaticamente para que você possa "
"usar outras ferramentas efetivamente dentro de um único pipeline do "
"CellProfiler. Isso significa que, em um pipeline hipotético, você teria o "
"CellProfiler executando as etapas 1 e 2, a Ferramenta A executando a etapa "
"3, a Ferramenta B executando a etapa 4 e o CellProfiler executando a etapa "
"5, tudo isso enquanto configura as Ferramentas A e B dentro do CellProfiler,"
" sem precisar importar ou exportar dados de outras ferramentas. Neste "
"tutorial, você explorará três maneiras diferentes de acessar o trabalho "
"realizado em outras ferramentas:"
"também serve como um gerenciador de fluxo de trabalho, capaz de interagir "
"com outras ferramentas e transferir dados automaticamente entre elas. Assim,"
" você pode usar outras ferramentas de forma integrada dentro de um único "
"pipeline do CellProfiler. Por exemplo, em um pipeline hipotético, o "
"CellProfiler pode executar as etapas 1 e 2, a Ferramenta A a etapa 3, a "
"Ferramenta B a etapa 4 e, em seguida, o CellProfiler executar a etapa 5. "
"Tudo isso configurando as Ferramentas A e B dentro do próprio CellProfiler, "
"sem precisar lidar manualmente com importação e exportação de dados entre "
"ferramentas. Neste tutorial, você irá explorar três formas diferentes de "
"acessar o trabalho realizado em outras ferramentas:"

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:46
msgid ""
Expand All @@ -216,12 +216,12 @@ msgid ""
"Running Cellpose in CellProfiler via CellProfiler's plugins system and a "
"Docker container."
msgstr ""
"Executando Cellpose no CellProfiler por meio do sistema de plug-ins do "
"Executando Cellpose no CellProfiler por meio do sistema de plugins do "
"CellProfiler e de um contêiner Docker."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:50
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
msgstr "Plugins"

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:52
msgid ""
Expand All @@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
"supported in the same way as modules. A module may be in CellProfiler-"
"plugins instead of CellProfiler itself because:"
msgstr ""
"Os plug-ins aprimoram os recursos do CellProfiler, mas não são oficialmente "
"Os plugins aprimoram os recursos do CellProfiler, mas não são oficialmente "
"suportados da mesma forma que os módulos. Um módulo pode estar em plugins do"
" CellProfiler em vez do próprio CellProfiler porque:"

Expand Down Expand Up @@ -286,10 +286,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Embora essa documentação contenha instruções para [instalar "
"plugins](https://plugins.cellprofiler.org/using_plugins.html#installing-"
"plugins-without-dependencies), na etapa 2 ela sugere baixar todos os plugins"
"plugins-without-dependencies), na passo 2 ela sugere baixar todos os plugins"
" do CellProfiler. Isso não é algo ruim, mas você também pode baixar plugins "
"individuais do GitHub usando o botão do site abaixo ou o botão \"Baixar "
"Arquivos Raw\" do GitHub."
"individuais do GitHub usando o botão do site abaixo ou o botão \"Download "
"Raw Files\" do GitHub."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:74
msgid "GitHub's \"Download Raw Files\" button"
Expand All @@ -301,10 +301,10 @@ msgid ""
"plugins, as loading can be slow if there are a lot of other miscellaneous "
"files around (such if they sit in the Downloads folder, for example)."
msgstr ""
"É altamente recomendável criar uma pasta dedicada para armazenar seus plug-"
"ins do CellProfiler, pois o carregamento pode ser lento se houver muitos "
"outros arquivos diversos por aí (como se eles estiverem na pasta Downloads, "
"por exemplo)."
"É altamente recomendável criar uma pasta dedicada para armazenar seus "
"plugins do CellProfiler, pois o carregamento pode ser lento se houver muitos"
" outros arquivos diversos por aí (como se eles estiverem na pasta Downloads,"
" por exemplo)."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:82
msgid "Docker Desktop"
Expand Down Expand Up @@ -333,22 +333,22 @@ msgstr ""
"Em nosso tutorial, queremos acessar softwares que não podemos ou não "
"queremos instalar em nosso computador local. (Ferramentas de aprendizado "
"profundo como o Cellpose costumam ser muito difíceis de instalar e o ilastik"
" pode não funcionar bem com a configuração multiprocessada de outras "
"ferramentas.) Para contornar esses problemas, usamos **contêineres**. "
" pode não funcionar bem com a configuração de multiprocessamento de outras "
"ferramentas.) Para contornar essas problemas, usamos **contêineres**. "
"Cientistas da computação costumam usar **contêineres** de software para "
"enviar ferramentas ou dados difíceis de instalar - aqui está uma boa "
"distribuir ferramentas ou dados difíceis de instalar aqui está uma boa "
"[introdução e visão geral sobre "
"contêineres](https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/25152459211017853) "
"para quem não é cientista da computação. Você pode pensar em contêineres "
"como \"um sistema operacional pré-configurado em uma caixa\". Como eles vêm "
"pré-configurados, a instalação de qualquer software acontece apenas uma vez "
"pré-configurados, a instalação de qualquer software acontece uma única vez "
"(pelo criador do contêiner, não por você) e deve permanecer funcionando por "
"um longo tempo. (por exemplo, você não precisa se preocupar com uma "
"atualização do seu laptop que possa danificar um software antigo que você "
"instalou nele.) Grupos como [biocontainers](https://biocontainers.pro/) "
"conteinerizaram muitas das ferramentas que você conhece e adora. Existem "
"vários tipos de contêineres de software, mas um dos mais comuns é o chamado "
"contêiner **Docker**."
"um longo tempo (por exemplo, você não precisa se preocupar com uma "
"atualização do laptop quebrando algum software mais antigo instalado nele.) "
"Iniciativas como [biocontainers](https://biocontainers.pro/) disponibilizam "
"muitas das ferramentas que você conhece e usa. Existem vários tipos de "
"contêineres de software, mas um dos mais comuns é o chamado contêiner "
"**Docker**."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:94
msgid ""
Expand All @@ -358,11 +358,11 @@ msgid ""
"specifically set up to call other tools that live (and are executed) inside "
"Docker containers."
msgstr ""
"A maioria dos cientistas da vida desconhece ou não utiliza contêineres, "
"especialmente porque o uso típico envolve acessá-los pelo terminal. Mas você"
" pode usar o Docker sem precisar de um terminal! O CellProfiler possui "
"plugins configurados especificamente para chamar outras ferramentas que "
"residem (e são executadas) dentro de contêineres do Docker."
"A maioria dos cientistas das ciências da vida não conhece ou não usa "
"contêineres, especialmente porque o uso típico envolve acessá-los pelo "
"terminal. Mas é possível usar o Docker sem usar o terminal! O CellProfiler "
"possui plugins configurados especificamente para chamar outras ferramentas "
"que “vivem” (e são executadas) dentro de contêineres Docker."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:98
msgid ""
Expand All @@ -377,16 +377,18 @@ msgid ""
"sure that Docker Desktop (or Podman Desktop) is open and running and "
"CellProfiler will take care of everything else!"
msgstr ""
"Para isso, o CellProfiler precisa ter a infraestrutura para contêineres "
"Docker instalada e funcionando, o que você pode fazer instalando um programa"
" chamado [**Docker Desktop**](https://www.docker.com/products/docker-"
"desktop/). Você não precisa criar uma conta para usá-lo, mas provavelmente "
"precisará reiniciar o computador após a conclusão da instalação. O [Podman "
"Para isso, o CellProfiler precisa que a infraestrutura de contêineres Docker"
" esteja instalada e em execução e você pode fornecer isso instalando um "
"programa chamado [**Docker "
"Desktop**](https://www.docker.com/products/docker-desktop/). Você não "
"precisa criar uma conta para usá-lo, mas provavelmente será necessário "
"reiniciar o computador após a instalação. O [Podman "
"Desktop](https://podman.io) é uma alternativa ao Docker que o CellProfiler "
"também suporta para usuários com maior facilidade de computação. Assim, "
"sempre que você quiser usar um plugin de chamada Docker no CellProfiler, "
"basta garantir que o Docker Desktop (ou Podman Desktop) esteja aberto e em "
"execução, e o CellProfiler cuidará de todo o resto!"
"também oferece suporte, voltada para usuários mais familiarizados com "
"computação. Depois, sempre que você quiser usar um plugin do CellProfiler "
"que chame ferramentas via Docker, basta garantir que o Docker Desktop (ou o "
"Podman Desktop) esteja aberto e em execução; o CellProfiler cuidará de todo "
"o restante!"

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:107
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -425,15 +427,15 @@ msgid ""
"tools (including CellProfiler) can make these masks, CellProfiler has the "
"ability to read them in and automatically detect the objects in them."
msgstr ""
"Neste exercício, carregaremos *máscaras de rótulo* (às vezes também chamadas"
" de *matrizes de rótulo*) criadas no Cellpose. Simplificando, uma máscara de"
" rótulo é uma imagem em que todos os pixels de fundo têm valor 0, todos os "
"pixels do objeto 1 têm valor 1, todos os pixels do objeto 2 têm valor 2, "
"etc. É um formato comumente usado por muitas ferramentas que fazem "
"segmentação de objetos (embora inadequado para aplicações com objetos "
"sobrepostos). Como muitas ferramentas (incluindo o CellProfiler) podem criar"
" essas máscaras, o CellProfiler tem a capacidade de lê-las e detectar "
"automaticamente os objetos nelas contidos."
"Neste exercício, carregaremos *label masks* (máscaras de rótulo, às vezes "
"também chamadas de *label matrices*, matrizes de rótulo) criadas no "
"Cellpose. Simplificando, uma máscara de rótulo é uma imagem em que todos os "
"pixels de fundo têm valor 0, todos os pixels do objeto 1 têm valor 1, todos "
"os pixels do objeto 2 têm valor 2, etc. É um formato comumente usado por "
"muitas ferramentas que fazem segmentação de objetos (embora inadequado para "
"aplicações com objetos sobrepostos). Como muitas ferramentas (incluindo o "
"CellProfiler) podem criar essas máscaras, o CellProfiler tem a capacidade de"
" lê-las e detectar automaticamente os objetos nelas contidos."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:122
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -536,14 +538,14 @@ msgid ""
"OverlayOutlines module to see which outline color corresponds to which "
"segmentation in the output."
msgstr ""
"Coloque o CellProfiler no Modo de Teste <img "
"Coloque o CellProfiler no modo de teste, clicando em <img "
"src=\"./TutorialImages/startTestMode.png\" width=\"120\" alt=\"Start Test "
"Mode Button\"/>, abra o ícone de olho <img "
"src=\"./TutorialImages/EyeOpen.png\" width=\"20\" alt=\"Eye Icon\"/> ao lado"
" de OverlayOutlines e, em seguida, pressione o botão de etapa <img "
"src=\"./TutorialImages/Step.png\" width=\"120\" alt=\"Step Button\"/> três "
"vezes para criar uma segmentação clássica e compará-la com a versão gerada "
"pelo Cellpose. Você pode verificar as configurações no módulo "
" de OverlayOutlines e, em seguida, pressione três vezes o botão que executa "
"um passo do pipeline <img src=\"./TutorialImages/Step.png\" width=\"120\" "
"alt=\"Step Button\"/>, isso criará uma segmentação clássica, compare com a "
"versão gerada pelo Cellpose. Você pode verificar as configurações no módulo "
"OverlayOutlines para ver qual cor de contorno corresponde a qual segmentação"
" na saída."

Expand All @@ -566,9 +568,10 @@ msgid ""
"Workspace Button\"/> to create easily on-the-fly customizable overlays."
msgstr ""
"Opcionalmente, abra o Visualizador do Espaço de Trabalho usando o botão "
"Exibir Espaço de Trabalho <img src=\"./TutorialImages/ViewWorkspace.png\" "
"width=\"120\" alt=\"View Workspace Button\"/> para criar sobreposições "
"personalizáveis facilmente e em tempo real."
"Exibir Espaço de Trabalho, clicando em <img "
"src=\"./TutorialImages/ViewWorkspace.png\" width=\"120\" alt=\"View "
"Workspace Button\"/>, para criar sobreposições personalizáveis facilmente e "
"em tempo real."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:154
msgid "View Workspace Button"
Expand All @@ -580,10 +583,10 @@ msgid ""
"width=\"120\" alt=\"Next Image Set button\"/> and repeat a couple of times "
"to examine the segmentations on more images."
msgstr ""
"Clique no botão Próximo conjunto de imagens<img "
"src=\"./TutorialImages/NextImageSet.png\" width=\"120\" alt=\"Next Image Set"
" button\"/> e repita algumas vezes para examinar as segmentações em mais "
"imagens."
"Clique no botão <img src=\"./TutorialImages/NextImageSet.png\" width=\"120\""
" alt=\"Next Image Set button\"/> para avançar para o próximo conjunto de "
"imagens e repita o procedimento algumas vezes para examinar as segmentações"
" em outras imagens."

#: ../../source/BeginnerSegmentation/BeginnerSegmentationPlugins.md:155
msgid "Next Image Set button"
Expand Down