Skip to content

usage, transition, imperative 용어들에 대한 번역 규칙 설정 #1425

@nayounsang

Description

@nayounsang

논의하고자 하는 용어

기여하며 해당 단어들은 혼동을 줄 수 있다 느꼈습니다. 기여자가 기존 사례를 보며 고민하며, 코드리뷰에서 다시 확인하는 것 보다 규칙으로 정하는 것이 쉽고 효율적이라 생각했습니다.

영어 한국어(현재 권장, 관례) 이외 번역 가능
usage 사용법 용법
transition 트랜지션 전환, 트렌지션, transition
imperative 명령형 피할 수 없는, 필수적인, 긴급한, 명령적인

해당 용어가 등장하는 원문의 문장

  • ## Usage {/*usage*/}
  • This allows you to pick different imperative Animations based on the cause.
  • addTransitionType lets you specify the cause of a transition.

ref

#1421
#1375


논의가 완료된 후

  1. 아래 코드를 업데이트 해주세요.

  2. 용어 사전에 업데이트된 내역이 정상 반영되었나 확인해주세요. (해당 내역은 husky의 pre-commit 훅을 통해 자동 업데이트 됩니다.)

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    discussionDiscuss the problemterm문서에서 사용하는 용어에 대한 논의

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions